{"id":10938,"date":"2024-12-11T15:08:37","date_gmt":"2024-12-11T14:08:37","guid":{"rendered":"https:\/\/extali.eu\/docs\/5-pruefung\/5-1-pruefung-und-messung\/5-1-26-pruefprotokoll-vor-eingriffen\/"},"modified":"2025-02-04T13:37:51","modified_gmt":"2025-02-04T12:37:51","slug":"5-1-26-protocolo-de-ensayo-previo-a-la-intervencion","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/handbuch\/5-pruefung\/5-1-pruefung-und-messung\/5-1-26-pruefprotokoll-vor-eingriffen\/","title":{"rendered":"5.1.26 Protocolo de pruebas antes de las intervenciones"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-af3d21ba-bfa9-43d3-9228-5bda8aa6b796\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_00_qm_pruefprotokoll_vor_op.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Descargar la VA en PDF <\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_00_qm_pruefprotokoll_vor_op.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-af3d21ba-bfa9-43d3-9228-5bda8aa6b796\">Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ziel_und_zweck\">1 Objetivo y finalidad<\/h3>\n\n\n\n<p>Introducci\u00f3n de un procedimiento general para evitar confusiones de lado, procedimientos quir\u00fargicos incorrectos y cirug\u00edas para el paciente equivocado. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anwendungsbereich\">2 \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Todos los procedimientos quir\u00fargicos bajo anestesia o sedaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cirug\u00eda de un solo \u00f3rgano, ces\u00e1rea, cirug\u00eda card\u00edaca<\/li>\n\n\n\n<li>Procedimientos intervencionistas en los que el lado no est\u00e1 predeterminado. Sin embargo, debe haber un lado preferido en el centro. En la mayor\u00eda de los casos, esto es inevitable por razones de equipamiento u otras razones t\u00e9cnicas. Si es necesario desviarse de esto por determinadas razones, debe comunicarse en el momento del registro y luego con la informaci\u00f3n adecuada en los documentos.<\/li>\n\n\n\n<li>Dientes: marcar los dientes en la documentaci\u00f3n y en las radiograf\u00edas<\/li>\n\n\n\n<li>Beb\u00e9s prematuros. En ellos, el tinte puede provocar la retenci\u00f3n permanente de part\u00edculas de color.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"beschreibung\">3 Descripci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ueberpruefung_der_identitaet_vor_der_operation\">3.1 Verificaci\u00f3n de la identidad antes de la operaci\u00f3n<\/h4>\n\n\n\n<p>La identidad del paciente, el procedimiento quir\u00fargico y, eventualmente, el lado que se va a operar deben comprobarse en las siguientes ocasiones - en el momento de ser llamado al quir\u00f3fano - en el momento de llegar al quir\u00f3fano - en el momento de transferir la responsabilidad del paciente de otro facultativo - en el momento de abandonar la sala de espera preoperatoria y\/o al trasladarse al quir\u00f3fano. Si es posible, el paciente debe participar en el proceso de identificaci\u00f3n. Para ello, debe dirigirse al paciente por su nombre y explicarle lo que est\u00e1 previsto. Al mismo tiempo, se debe tranquilizar al paciente asegur\u00e1ndole que se conoce su identidad.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"vollstaendigkeit_der_unterlagen\">3.2 Exhaustividad de los documentos<\/h4>\n\n\n\n<p>Antes de la operaci\u00f3n, debe comprobarse que - el expediente m\u00e9dico y el formulario de consentimiento est\u00e1n disponibles. - las radiograf\u00edas importantes para la operaci\u00f3n est\u00e1n correctamente etiquetadas y colgadas en la caja de luz del quir\u00f3fano - se dispone de los implantes y del equipo especial<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"markierung_des_operationsgebietes\">3.3 Marcado de la zona quir\u00fargica<\/h4>\n\n\n\n<p>- Debe marcarse la zona quir\u00fargica. Deben omitirse otras marcas a menos que sean esenciales para el propio procedimiento. - El marcado debe ser inequ\u00edvoco. Normalmente se marca la incisi\u00f3n - La marca debe llevar el nombre del cirujano y estar firmada. - El cirujano debe marcar la zona quir\u00fargica antes de la intervenci\u00f3n durante la presentaci\u00f3n personal al paciente. - La marca tambi\u00e9n debe ser reconocible tras la desinfecci\u00f3n de la piel y el vendaje. - El procedimiento debe definirse para todo el departamento, preferiblemente para todo el hospital. - Como m\u00ednimo, deben etiquetarse todas las zonas quir\u00fargicas en el caso de \u00f3rganos emparejados o m\u00faltiples localizaciones como manos, piernas, dedos de las manos, dedos de los pies o la altura del punto de acceso para los cuerpos vertebrales. - Si es posible, el paciente debe participar en el etiquetado. - Debe determinarse c\u00f3mo proceder si un paciente se niega a ser etiquetado.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"auszeit_unmittelbar_vor_dem_operativen_eingriff\">3.4 Tiempo de espera inmediatamente antes de la operaci\u00f3n<\/h4>\n\n\n\n<p>Antes de que comience el procedimiento, se pide formalmente el tiempo muerto y se comprueba lo siguiente, registr\u00e1ndose el resultado en una lista de comprobaci\u00f3n: - Se ha verificado la identidad del paciente - Se ha obtenido el consentimiento informado para el procedimiento previsto - Se han seleccionado el lado y el sitio quir\u00fargicos correctos. - Los implantes necesarios para la intervenci\u00f3n est\u00e1n disponibles - Los instrumentos y materiales est\u00e1n disponibles. - Se ha colocado correctamente al paciente.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"verfahren_ausserhalb_des_ops_und_auf_station\">3.5 Procedimientos fuera del quir\u00f3fano y en planta<\/h4>\n\n\n\n<p>Los procedimientos en la sala s\u00f3lo pueden desviarse del procedimiento descrito anteriormente si el procedimiento lo lleva a cabo alguien que sigue siendo el mismo desde la decisi\u00f3n hasta la ejecuci\u00f3n y no hay un lapso de tiempo significativo. Todos deben tomarse un tiempo antes de iniciar el procedimiento.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"dokumentation\">4 Documentaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Lista de control para la preparaci\u00f3n, la inducci\u00f3n y el tiempo fuera en el protocolo de tiempo fuera <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ressourcen\">5 Recursos<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"zeitbedarf\">Tiempo necesario<\/h4>\n\n\n\n<p>Marcaje durante la visita del cirujano: tres minutos Tiempo muerto durante la intervenci\u00f3n: unos segundos <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"zustaendigkeit\">6 Responsabilidad<\/h3>\n\n\n\n<p>La persona que acepta a un paciente comprueba la identidad del paciente en los documentos proporcionados <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"hinweise_und_anmerkungen\">7 Notas y comentarios<\/h3>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitgeltende_unterlagen\">8 Documentos aplicables<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"literatur\">8.1 Literatura<\/h4>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.jointcommission.org\/assets\/1\/18\/UP_Poster1.PDF\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Protocolo Universal de la Comisi\u00f3n Mixta<\/a><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"begriffe\">8.2 Condiciones<\/h4>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anlagen\">9 Sistemas<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-0ba7e93b-9bd3-41a7-992b-e717460ea4ff\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_01_qm_time_out_checkliste_vor_operationen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lista de control antes de las operaciones<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_01_qm_time_out_checkliste_vor_operationen.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-0ba7e93b-9bd3-41a7-992b-e717460ea4ff\" download>Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-2bf65789-8a64-442a-9d52-b361eff71e5b\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_02_dgchir_sicherheitschecklist.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lista de comprobaci\u00f3n de seguridad DGChr<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/5.1.26_02_dgchir_sicherheitschecklist.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-2bf65789-8a64-442a-9d52-b361eff71e5b\" download>Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Ziel und Zweck Einf\u00fchrung eines allgemeinen Verfahrens zur Vermeidung von Seitenverwechslung, falschen OP-Verfahren und OPs f\u00fcr den falschen Patienten 2 Anwendungsbereich Alle operativen Eingriffe in Narkose oder Sedierung Ausgenommen sind: 3 Beschreibung 3.1 \u00dcberpr\u00fcfung der Identit\u00e4t vor der Operation Bei folgenden Gelegenheiten muss die Identit\u00e4t des Patienten, des OP-Verfahrens und evtl. der zu operierenden [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":10884,"menu_order":27,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"doc_badge":[],"class_list":["post-10938","docs","type-docs","status-publish","hentry","no-post-thumbnail"],"acf":[],"author_avatar":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c6b2616140d9fcd6a1c5d6d2ebbf43422308c9322c032ef03f88ec3235855dcf?s=96&d=mm&r=g","author_name":"admin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10938"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10938\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15036,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10938\/revisions\/15036"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=10938"},{"taxonomy":"doc_badge","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_badge?post=10938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}