{"id":9351,"date":"2024-12-10T19:08:07","date_gmt":"2024-12-10T18:08:07","guid":{"rendered":"https:\/\/extali.eu\/docs\/gute-hospitalpraxis\/1-kontext-des-krankenhauses\/1-2-patientenorientierung\/1-2-04-informationsmaterial-fuer-patienten\/"},"modified":"2025-11-11T11:05:08","modified_gmt":"2025-11-11T10:05:08","slug":"1-2-04-material-informativo-para-pacientes","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/handbuch\/1-kontext-de-krankenhauses\/1-2-patientenorientierung\/1-2-04-informationsmaterial-fuer-patienten\/","title":{"rendered":"1.2.04 Material informativo para pacientes"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-879fe086-6b38-4c1d-a314-64dce8e24867\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_00_qm_information3.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Descargar la VA en PDF<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_00_qm_information3.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-879fe086-6b38-4c1d-a314-64dce8e24867\">Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zweck_und_ziel\">1 Finalidad y objetivo<\/h2>\n\n\n\n<p>Al inicio del tratamiento y durante el transcurso del mismo, el profesional debe explicar al paciente de forma comprensible todas las circunstancias importantes para el tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Debe facilitarse a los pacientes informaci\u00f3n escrita o gr\u00e1fica en forma de \"instrucciones que acompa\u00f1an al producto\". Con ello se pretende proporcionar a los pacientes conocimientos sobre su propia enfermedad, el comportamiento necesario y la actitud de su entorno ante la enfermedad. Acceso a material informativo sobre enfermedades y procedimientos de tratamiento en general. Mejora del cumplimiento tras el tratamiento hospitalario, consejos sobre el comportamiento en el hospital, por ejemplo, prestar atenci\u00f3n durante el tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<p>El deber de informar al paciente (art\u00edculo 630c (2) frase 1 BGB) va m\u00e1s all\u00e1 del deber de informaci\u00f3n previa a las intervenciones m\u00e9dicas. Mientras que este \u00faltimo se refiere a la informaci\u00f3n necesaria para la decisi\u00f3n sobre la intervenci\u00f3n, aqu\u00ed se trata de informaci\u00f3n general sobre todo el tratamiento (informaci\u00f3n terap\u00e9utica e informaci\u00f3n sobre seguridad). La informaci\u00f3n escrita o gr\u00e1fica se utiliza para proporcionar informaci\u00f3n relacionada con el producto. Deben entregarse antes del tratamiento. El objetivo es proporcionar a los pacientes conocimientos sobre su propia enfermedad, el comportamiento necesario y la actitud de su entorno ante la enfermedad.<\/p>\n\n\n\n<p>Informaci\u00f3n sobre medicaci\u00f3n y comportamiento en caso de reacciones adversas a los medicamentos. Uso de la aplicaci\u00f3n para tel\u00e9fonos m\u00f3viles de la OMS MedSafe (herramienta 5 Momentos para la seguridad de la medicaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>Al ser dado de alta, el paciente recibe informaci\u00f3n sobre el diagn\u00f3stico, el tipo de tratamiento, recomendaciones sobre el comportamiento y medidas de seguimiento (nueva presentaci\u00f3n, examen de seguimiento, rehabilitaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>Debe facilitarse informaci\u00f3n sobre los costes del tratamiento, especialmente si la cobertura del seguro no cubre los servicios ofrecidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Debe respetarse el deber de informaci\u00f3n en caso de errores de tratamiento reconocibles (v\u00e9ase tambi\u00e9n VA 5.3.18).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anwendungsbereich\">2 \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>Lista de procedimientos de tratamiento para los que se han preparado instrucciones de productos. El objetivo es disponer de instrucciones para todas las operaciones importantes y para todos los tratamientos largos, que alteren el estilo de vida o sean complejos. Suministro de material informativo sobre los distintos procedimientos de tratamiento.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"beschreibung\">3 Descripci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"allgemeines\">3.1 Informaci\u00f3n general<\/h3>\n\n\n\n<p>El deber de informar al paciente (art\u00edculo 630c (2) frase 1 BGB) va m\u00e1s all\u00e1 del deber de informaci\u00f3n previa a las intervenciones m\u00e9dicas. Mientras que este \u00faltimo se refiere a la informaci\u00f3n necesaria para la decisi\u00f3n sobre la intervenci\u00f3n, aqu\u00ed se trata de informaci\u00f3n general sobre todo el tratamiento (informaci\u00f3n terap\u00e9utica e informaci\u00f3n sobre seguridad). La informaci\u00f3n escrita o gr\u00e1fica se utiliza para proporcionar la informaci\u00f3n que acompa\u00f1a al producto. Deben entregarse antes del tratamiento. El objetivo es proporcionar a los pacientes conocimientos sobre su propia enfermedad, el comportamiento necesario y la actitud de su entorno ante la enfermedad.<\/p>\n\n\n\n<p>Informaci\u00f3n sobre medicaci\u00f3n y comportamiento en caso de reacciones adversas a los medicamentos. Uso de la aplicaci\u00f3n para tel\u00e9fonos m\u00f3viles de la OMS MedSafe (herramienta 5 Momentos para la seguridad de la medicaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>Al ser dado de alta, el paciente recibe informaci\u00f3n sobre el diagn\u00f3stico, el tipo de tratamiento, recomendaciones sobre el comportamiento y medidas de seguimiento (nueva presentaci\u00f3n, examen de seguimiento, rehabilitaci\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>Debe facilitarse informaci\u00f3n sobre los costes del tratamiento, especialmente si la cobertura del seguro no cubre los servicios ofrecidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Debe respetarse el deber de informaci\u00f3n en caso de errores de tratamiento reconocibles (v\u00e9ase tambi\u00e9n VA 5.3.18).<\/p>\n\n\n\n<p>Se sabe que el cumplimiento (o mejor: adhesi\u00f3n, concordancia, acuerdo) del comportamiento de un paciente con las instrucciones del m\u00e9dico puede mejorarse mediante la informaci\u00f3n en las conversaciones y las instrucciones. Son informaciones necesarias pero no suficientes para el paciente. Es bien sabido que incluso las explicaciones sencillas se olvidan al cabo de poco tiempo. La continuidad del tratamiento puede mejorarse si los pacientes reciben informaci\u00f3n escrita y visualizada durante su estancia en el hospital y al ser dados de alta.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"patientengespraech\">3.2 Di\u00e1logo con los pacientes<\/h3>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n m\u00e1s convincente y duradera se transmite durante la consulta m\u00e9dica. En el momento del alta, debe celebrarse una conversaci\u00f3n formal con el paciente sobre lo que hay que considerar en detalle. Para ello puede elaborarse una lista de comprobaci\u00f3n. Se recomienda seguir el contenido de la carta al paciente, que sirve a la vez de protocolo y de recordatorio. Como todas las personas en situaciones de toma de decisiones, los pacientes comprueban la informaci\u00f3n que se les da. S\u00f3lo la confirmaci\u00f3n de varias personas o medios de comunicaci\u00f3n generar\u00e1 la confianza necesaria. Por lo tanto, no se debe malinterpretar como desconfianza la realizaci\u00f3n de m\u00e1s indagaciones o el mero deseo de hacerlo. Hay que animar conscientemente al oyente durante la conversaci\u00f3n y asegurarle que \"todos los expertos serios confirmar\u00e1n lo que se ha dicho\" o se\u00f1alar expl\u00edcitamente las opiniones discrepantes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"patientenbrief\">3.3 Carta al paciente<\/h3>\n\n\n\n<p>Para la mayor\u00eda de los procedimientos est\u00e1ndar, los pacientes reciben una descripci\u00f3n clara de su tratamiento con instrucciones sobre su comportamiento tras el alta. La carta contiene una descripci\u00f3n del procedimiento de tratamiento, recomendaciones para los cuidados posteriores y el estilo de vida ulterior. Siempre debe incluir informaci\u00f3n sobre el ejercicio, la dieta (o el consejo de que no es necesaria), el reposo necesario, nuevas consultas m\u00e9dicas y posibles citas de seguimiento. - Informaci\u00f3n para enfermedades especiales: cuando es posible mantener relaciones sexuales, levantar y cargar objetos, hacer deporte, etc. <\/p>\n\n\n\n<p>- \u00bfQu\u00e9 novedades cabe esperar?<\/p>\n\n\n\n<p>- Si se prescribe un medicamento, el nombre del medicamento, su principio farmac\u00e9utico activo, la forma farmac\u00e9utica, el nombre del fabricante o la referencia a la intercambiabilidad de preparados comparables, una nota para leer el prospecto, la posolog\u00eda (cantidad de la dosis \u00fanica, intervalo de dosificaci\u00f3n, preferiblemente con la hora del d\u00eda, m\u00e9todo y v\u00eda de administraci\u00f3n, duraci\u00f3n del tratamiento). <\/p>\n\n\n\n<p>- Precauciones de uso, advertencias, interacciones y efectos secundarios, - Consejos en caso de sobredosis, fallo en la toma - Qu\u00e9 hacer con el medicamento sobrante, informaci\u00f3n sobre la fecha de caducidad - Qu\u00e9 complicaciones pueden aparecer. <\/p>\n\n\n\n<p>- Qu\u00e9 hacer en caso de complicaci\u00f3n <\/p>\n\n\n\n<p>- Direcci\u00f3n de contacto en caso de problemas Esta informaci\u00f3n puede omitirse si las instrucciones de uso pueden proporcionarse de acuerdo con la Secci\u00f3n 11 (1) AMG y las instrucciones no se desv\u00edan de \u00e9sta. <\/p>\n\n\n\n<p>La carta al paciente debe ser comprensible en general en alem\u00e1n (o en una traducci\u00f3n autorizada), con un tipo de letra legible, no demasiado larga y dise\u00f1ada con un estilo gr\u00e1fico aceptable. Los folletos informativos para los profesionales sanitarios deben adaptarse en consecuencia.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"patientenbroschueren\">3.4 Folletos para pacientes<\/h3>\n\n\n\n<p>Muchas empresas ofrecen gu\u00edas y folletos sobre temas generales (por ejemplo, unidad de cuidados intensivos, diabetes mellitus) y sobre problemas espec\u00edficos (profilaxis de la trombosis con heparina, cuidados con pr\u00f3tesis mamarias). Debe revisarse la oferta de material, seleccionar el material adecuado y exponerlo en un lugar accesible. Debe decidirse qu\u00e9 folletos deben entregarse a los pacientes y en qu\u00e9 ocasiones.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"internet-zugang\">3.5 Acceso a Internet<\/h3>\n\n\n\n<p>En el hospital debe proporcionarse acceso a Internet. El acceso puede restringirse a sitios de informaci\u00f3n \"reconocidos\" u ofrecer ayuda para buscar y evaluar la informaci\u00f3n. Tambi\u00e9n en este caso debe hacerse una selecci\u00f3n o regulaci\u00f3n formal&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www2.ct-arzneimittel.de\/cta\/de\/dep\/ratgeber.cfm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">http:\/\/www2.ct-arzneimittel.de\/cta\/de\/dep\/ratgeber.cfm<\/a>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.gesundheitsinformation.de\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">http:\/\/www.gesundheitsinformation.de\/index.html<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"bibliothek_mediothek\">3.6 Biblioteca (centro multimedia)<\/h3>\n\n\n\n<p>Algunos hospitales ofrecen una biblioteca cient\u00edfica completa para el autoestudio en el caso de procedimientos terap\u00e9uticos especialmente invasivos y controvertidos (por ejemplo, oncolog\u00eda). Hoy en d\u00eda, el manejo de la bibliograf\u00eda cient\u00edfica se domina en c\u00edrculos cada vez m\u00e1s amplios. Dado que, de todos modos, la bibliograf\u00eda suele conservarse internamente, s\u00f3lo es necesario organizar el acceso a la misma. En ning\u00fan caso se debe dar la impresi\u00f3n de que la cl\u00ednica tiene algo que ocultar o de que quiere impedir el acceso a la informaci\u00f3n general: la oferta rara vez se utiliza, pero la denegaci\u00f3n de acceso siempre es recibida con recelo. Deben ponerse a disposici\u00f3n otros medios, como atlas de im\u00e1genes y pel\u00edculas de v\u00eddeo. Debe haber dispositivos de reproducci\u00f3n (grabadora de v\u00eddeo, televisor, reproductor de DVD). La habitaci\u00f3n debe hacer agradable una estancia prolongada: Mesa de lectura, sill\u00f3n de lectura, iluminaci\u00f3n clara y atractiva.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/decisionaid.ohri.ca\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Amplia biblioteca de ayudas para la toma de decisiones del Hospital de Ottawa (Canad\u00e1)<\/a> <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"schulungsprogramme\">3.7 Programas de formaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Existen programas de formaci\u00f3n detallados para algunas enfermedades (diabetes mellitus). Deber\u00eda facilitarse el acceso a estos programas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"allgemeine_hinweise_zum_krankenhausaufenthalt\">3.8 Informaci\u00f3n general sobre la hospitalizaci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Al ingresar, los pacientes deben recibir consejos sobre comportamiento en el hospital que vayan m\u00e1s all\u00e1 de las normas de la casa, por ejemplo, consejos para evitar errores, tiempos de espera, toma de medicaci\u00f3n, comer y beber fuera del men\u00fa del hospital.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ressourcen\">4 Recursos<\/h2>\n\n\n\n<p>Cartas a los pacientes para procedimientos frecuentes. Normalmente pueden derivarse del prospecto de informaci\u00f3n al paciente. Creaci\u00f3n puntual, mantenimiento posterior del contenido, impresi\u00f3n para los pacientes, recogida, visualizaci\u00f3n y suministro de folletos para pacientes, sala para mediateca con pantalla, reproductor de DVD, acceso a Internet, libros especializados. Programa de formaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"dokumentation\">5 Documentaci\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p>Todos los soportes informativos que se entreguen a los pacientes deben contar con la autorizaci\u00f3n formal del jefe de servicio\/director de la cl\u00ednica. Los materiales informativos deben tener en cuenta las necesidades de informaci\u00f3n determinadas emp\u00edricamente (por ejemplo, en caso de reumatismo, c\u00e1ncer de mama, etc.).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zustaendigkeiten\">6 Responsabilidades<\/h2>\n\n\n\n<p>Elaboraci\u00f3n, redacci\u00f3n, mantenimiento de la informaci\u00f3n al paciente, recopilaci\u00f3n de folletos para pacientes: un especialista designado del departamento Aprobaci\u00f3n: direcci\u00f3n de la cl\u00ednica Explicaci\u00f3n en la discusi\u00f3n: M\u00e9dico, personal de enfermer\u00eda QM: posiblemente pruebas de comprensi\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"hinweise_und_anmerkungen\">7 Notas y comentarios<\/h2>\n\n\n\n<p>La informaci\u00f3n al paciente va m\u00e1s all\u00e1 de la que se facilita antes de dar el consentimiento para un procedimiento m\u00e9dico. Complementa esta informaci\u00f3n, pero no puede sustituirla. La informaci\u00f3n al paciente no se limita a proporcionar datos para tomar una decisi\u00f3n. Su objetivo es influir en el comportamiento del paciente. Sirve como recordatorio y ayuda argumental tras el alta hospitalaria. La comprensibilidad de la informaci\u00f3n al paciente depende de su capacidad de lectura, del n\u00famero de palabras t\u00e9cnicas (o jerga t\u00e9cnica) del texto, de su estado emocional y de su dominio de la lengua alemana. La informaci\u00f3n al paciente no es una actividad que pueda dominarse sin formaci\u00f3n, \u00a1aunque la mayor\u00eda de las personas se consideren suficientemente convincentes! El acceso a los medios de comunicaci\u00f3n tambi\u00e9n debe estar abierto a los familiares.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitgeltende_unterlagen\">8 Documentos aplicables<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"literatur_vorschriften\">8.1 Literatura, normativa<\/h3>\n\n\n\n<p>Canadian Public Health Association - National Literacy and Health Programme Directory of Plain Language Health Information, Ottawa, Canad\u00e1 1999 Abt-Zegelin, Angelika Patientenedukation Die Schwester\/der Pfleger 39 (2000) p. 56 - 60 Ejemplos: Paulus, W; Reimers, CD; Steinhoff, BJ Recomendaciones para la informaci\u00f3n al paciente, Steinkopff Verlag Darmstadt 2000, 249 p\u00e1ginas, carpeta de anillas<br><a href=\"https:\/\/decisionaid.ohri.ca\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Amplia biblioteca de ayudas para la toma de decisiones del Hospital de Ottawa (Canad\u00e1)<\/a> <\/p>\n\n\n\n<p>BGB \u00a7 630 c p\u00e1rr. 2 frase 1; BGB \u00a7 630 c p\u00e1rr. 2 frase 1; KHGG NRW \u00a7 7, p\u00e1rr. 3; QM-RL G-BA:2015 \u00a7 4 frase 4, 12; JCI ACC 3.2, ACC 4; DIN 5.1.2; 8.2.1 a); KTQ 1.1.3.3<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"begriffe\">8.2 Condiciones<\/h3>\n\n\n\n<p>Editar<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anlagen\">Archivos adjuntos<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-3708d8c5-5a58-4351-a842-d1c55877bb6d\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_02_qm_patientenbrief_schilddruese.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ejemplo de carta de paciente tiroides<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_02_qm_patientenbrief_schilddruese.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-3708d8c5-5a58-4351-a842-d1c55877bb6d\" download>Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-250b4464-6b50-46c4-8f9f-91d9cb00ada9\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_03_qm_patientenbrief_prostata.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ejemplo de carta de paciente de pr\u00f3stata<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_03_qm_patientenbrief_prostata.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-250b4464-6b50-46c4-8f9f-91d9cb00ada9\" download>Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-79034f15-424b-45f7-aeba-3ddb1c1f5c5e\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_02_iq_patientenanweisung_fehler2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Informaci\u00f3n sobre la prevenci\u00f3n de errores<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.04_02_iq_patientenanweisung_fehler2.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" aria-describedby=\"wp-block-file--media-79034f15-424b-45f7-aeba-3ddb1c1f5c5e\" download>Descargar<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Zweck und Ziel Zu Beginn der Behandlung und in dessen Verlauf muss der Behandelnde dem Patienten s\u00e4mtliche f\u00fcr die Behandlung wesentlichen Umst\u00e4nde verst\u00e4ndlich erl\u00e4utern. Schriftliche oder grafische Informationen im Sinne einer \u201eProdukt begleitenden Anweisung\u201c sollen den Patienten bereitgestellt werden. Damit soll den Patienten Wissen \u00fcber die eigene Erkrankung, die n\u00f6tigen Verhaltensweisen und die Einstellung [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9325,"menu_order":13,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"doc_badge":[],"class_list":["post-9351","docs","type-docs","status-publish","hentry","no-post-thumbnail"],"acf":[],"author_avatar":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c6b2616140d9fcd6a1c5d6d2ebbf43422308c9322c032ef03f88ec3235855dcf?s=96&d=mm&r=g","author_name":"admin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9351","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9351"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9351\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14290,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9351\/revisions\/14290"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9351"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=9351"},{"taxonomy":"doc_badge","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_badge?post=9351"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}