{"id":10270,"date":"2024-12-11T10:59:13","date_gmt":"2024-12-11T09:59:13","guid":{"rendered":"https:\/\/extali.eu\/docs\/3-krankenhausleitung\/3-2-arbeitssicherheit-gesundheits-und-strahlenschutz\/3-2-01-arbeitssicherheit-und-gesundheitsschutz\/"},"modified":"2025-08-07T11:41:56","modified_gmt":"2025-08-07T09:41:56","slug":"3-2-01-securite-au-travail-et-protection-de-la-sante","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/handbuch\/3-krankenhausleitung\/3-2-arbeitssicherheit-gesundheits-und-strahlenschutz\/3-2-01-arbeitssicherheit-und-gesundheitsschutz\/","title":{"rendered":"3.2.01 S\u00e9curit\u00e9 au travail et protection de la sant\u00e9"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-27ac3476-ec53-45b2-aa97-da0e8d63f7f2\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_00_qm_arbeitsschutzgesundheitsschutz0908.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">T\u00e9l\u00e9charger l'AP au format PDF<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_00_qm_arbeitsschutzgesundheitsschutz0908.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-27ac3476-ec53-45b2-aa97-da0e8d63f7f2\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ziel_und_zweck\">1 Objectif et but<\/h2>\n\n\n\n<p>La s\u00e9curit\u00e9 au travail est r\u00e9gie par la loi et doit \u00eatre mise en \u0153uvre en cons\u00e9quence. La direction prend toutes les mesures n\u00e9cessaires pour prot\u00e9ger les employ\u00e9s contre les atteintes \u00e0 la sant\u00e9. Avant de confier des t\u00e2ches et \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, l'aptitude \u00e0 la sant\u00e9 doit \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9e. La direction est responsable de la mise en \u0153uvre des exigences de la radioprotection et des directives en mati\u00e8re d'hygi\u00e8ne ainsi que des autres exigences de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces mesures incluent la protection de la sant\u00e9, la pr\u00e9vention sanitaire, la radioprotection et les directives en mati\u00e8re d'hygi\u00e8ne. Avant de confier des t\u00e2ches et \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, l'aptitude m\u00e9dicale doit \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces instructions de proc\u00e9dure r\u00e8glent la responsabilit\u00e9 et le d\u00e9roulement des proc\u00e9dures lors de la mise en \u0153uvre de la protection du travail et de la sant\u00e9 pour tous les employ\u00e9s KRANKENHAUS. Elle permet de mettre en \u0153uvre les exigences du l\u00e9gislateur, de l'association professionnelle des services de sant\u00e9 et d'aide sociale et des directives de pr\u00e9vention des accidents du travail.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anwendung\">2 Application<\/h2>\n\n\n\n<p>Tous les secteurs de la KRANKENHAUS GmbH <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"beschreibung\">3 Description<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"verantwortung_fuer_arbeits-_und_gesundheitsschutz\">3.1 Responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h3>\n\n\n\n<p>Le directeur g\u00e9n\u00e9ral est responsable de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail. Il est soutenu dans cette t\u00e2che par la direction de l'\u00e9tablissement (directeur m\u00e9dical, directeur des soins, directeur administratif), les directeurs m\u00e9dicaux et les chefs de secteur\/service de l'h\u00f4pital.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"regelungen_zum_arbeitsschutzmanagement\">3.2 R\u00e8gles de gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h3>\n\n\n\n<p>Au sein de la KRANKENHAUS, la direction a int\u00e9gr\u00e9 les mesures de protection du travail dans le syst\u00e8me global de gestion de la qualit\u00e9, conform\u00e9ment aux exigences de l'association professionnelle des services de sant\u00e9 et d'aide sociale.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"leitbild_arbeitsschutz\">3.2.1 Mod\u00e8le de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h4>\n\n\n\n<p>La direction et le personnel de l'h\u00f4pital cr\u00e9ent un environnement de travail s\u00fbr et favorable \u00e0 la sant\u00e9 en tenant compte d'une protection pr\u00e9ventive et globale du travail lors de la conception des postes et des processus de travail, associ\u00e9e \u00e0 des formations r\u00e9guli\u00e8res de nos collaborateurs et collaboratrices.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette charte de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail fait partie de la charte de l'h\u00f4pital (voir 1.1.01 Charte de l'h\u00f4pital).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"arbeitsschutzziele\">3.2.2 Objectifs en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h4>\n\n\n\n<p>En int\u00e9grant la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 au travail dans notre syst\u00e8me de gestion de la qualit\u00e9, la direction et le personnel de l'h\u00f4pital veulent atteindre les objectifs suivants :<\/p>\n\n\n\n<p>- Mise en place et \u00e9tablissement de structures de protection du travail pour am\u00e9liorer et garantir la protection de la sant\u00e9 de nos collaborateurs \u00e0 un niveau \u00e9lev\u00e9 - R\u00e9duction de l'absent\u00e9isme et des fluctuations, assurant ainsi la continuit\u00e9 du service<br>- Activation des propositions d'am\u00e9lioration en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9, par exemple via le comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>- Moins de perturbations dans les processus de travail de l'entreprise gr\u00e2ce \u00e0 l'augmentation de la responsabilit\u00e9 personnelle des collaborateurs<br>- Augmentation de la s\u00e9curit\u00e9 juridique gr\u00e2ce \u00e0 l'identification et \u00e0 la mise en \u0153uvre syst\u00e9matiques des dispositions pertinentes<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"bewertung_des_arbeitsschutzmanagements\">3.2.3 \u00c9valuation de la gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h4>\n\n\n\n<p>La responsable de la gestion de la qualit\u00e9 et le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail r\u00e9digent une fois par an un rapport sur le fonctionnement et les r\u00e9sultats des activit\u00e9s relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 au travail. (voir VA 3.1.12). Les enregistrements mentionn\u00e9s au point 4 peuvent servir de base.<\/p>\n\n\n\n<p>Le directeur g\u00e9n\u00e9ral a charg\u00e9 par \u00e9crit le directeur administratif adjoint de la mise en \u0153uvre et du contr\u00f4le des mesures de protection de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail.<\/p>\n\n\n\n<p>Le directeur administratif adjoint \u00e9value l'efficacit\u00e9 du syst\u00e8me de gestion sur la base du rapport. Les \u00e9ventuelles mesures d'am\u00e9lioration qui en d\u00e9coulent sont \u00e9labor\u00e9es par le comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9. Leur mise en \u0153uvre est contr\u00f4l\u00e9e par le comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"rechtliche_grundlagen\">3.3 Bases juridiques<\/h4>\n\n\n\n<p>Pour la protection du travail et de la sant\u00e9, il convient de respecter les r\u00e9glementations l\u00e9gales et professionnelles mentionn\u00e9es \u00e0 l'annexe 2 dans leur version en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p>Cela s'applique en particulier aux prescriptions et r\u00e8gles suivantes, cit\u00e9es dans l'annexe 2 de la directive des caisses professionnelles d'assurance maladie BGV A1 \"Principes de pr\u00e9vention\" et dans le guide d'action \"\u00c9valuation des risques sur le lieu de travail\" de l'administration de la s\u00e9curit\u00e9 du travail de Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie :<\/p>\n\n\n\n<p>Les textes de loi et les prescriptions sont tenus \u00e0 jour par le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail. Les prescriptions de pr\u00e9vention des accidents sont rendues accessibles via le r\u00e9pertoire des \"r\u00e8gles reconnues\" gr\u00e2ce \u00e0 un lien avec le service de presse de la BGW.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"aufbauorganisation_arbeits-_und_gesundheitsschutz\">3.4 Organisation structurelle de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"aufgaben_und_verantwortung_der_fuehrungskraefte\">3.4.1 T\u00e2ches et responsabilit\u00e9s des dirigeants<\/h4>\n\n\n\n<p>Les cadres de l'h\u00f4pital sont responsables de l'ex\u00e9cution des t\u00e2ches suivantes dans leur domaine de comp\u00e9tence. Les t\u00e2ches sont attribu\u00e9es aux fonctions dans les descriptions de t\u00e2ches.<\/p>\n\n\n\n<p>- Mise en \u0153uvre de l'organisation de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- D\u00e9l\u00e9gation de responsabilit\u00e9s, de pouvoirs et de t\u00e2ches \u00e0 des collaborateurs subalternes (par \u00e9crit, par exemple sous la forme de descriptions de t\u00e2ches)<br>- Mise en \u0153uvre des dispositions relatives \u00e0 l'organisation du d\u00e9roulement (voir sous-point 3.6)<br>- Collaboration avec le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail, le m\u00e9decin du travail et les responsables de la s\u00e9curit\u00e9<br>- D\u00e9terminer les besoins en formation continue et en qualification des collaborateurs et choisir les mesures correspondantes<br>- Mise en place d'un programme de formation continue et de qualification - Mise \u00e0 disposition de moyens financiers pour la formation continue et pour des mesures d'investissement en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 et de sant\u00e9 au travail, par exemple pour un \u00e9quipement de bureau ergonomiquement correct.<br>- Organiser ou assurer des instructions et des (premi\u00e8res) formations et contr\u00f4ler leur ex\u00e9cution et leur efficacit\u00e9.<br>- Mener des entretiens avec les collaborateurs - Organiser\/r\u00e9aliser des visites d'entreprise et y participer - R\u00e9diger des instructions d'exploitation<br>- Proc\u00e9der au contr\u00f4le technique de s\u00e9curit\u00e9 des \u00e9quipements de travail techniques dans le domaine de comp\u00e9tence respectif, l'assurer et le surveiller.<br>- Organiser les voies et les m\u00e9thodes de communication ainsi que les rapports et la documentation dans le domaine d'\u00e9tat correspondant<br>- Informer les collaborateurs sur les dispositions en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 dans le cadre de leur activit\u00e9.<br>- V\u00e9rifier le respect des dispositions l\u00e9gales et des dispositions internes relatives \u00e0 la protection du travail<br>- Contr\u00f4ler si les collaborateurs et les mandataires du domaine de l'autonomie remplissent leurs t\u00e2ches<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"beauftragte_im_arbeitsschutz\">3.4.2 Responsables de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h4>\n\n\n\n<p>Le directeur g\u00e9n\u00e9ral nomme par \u00e9crit les mandataires sp\u00e9ciaux :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Responsable de syst\u00e8me pour l'organisation de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00e9decin du travail<\/li>\n\n\n\n<li>Personnel qualifi\u00e9 en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/li>\n\n\n\n<li>Charg\u00e9e de direction<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable de la s\u00e9curit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Premiers intervenants dans les domaines non m\u00e9dicaux<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>p.ex. administration, technique, laboratoire central, entreprises \u00e9conomiques, laboratoire central<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Responsable des d\u00e9chets<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable de la s\u00e9curit\u00e9 incendie<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable des substances dangereuses<\/li>\n\n\n\n<li>Conseiller en mati\u00e8re de marchandises dangereuses<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable de l'hygi\u00e8ne<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable de la protection laser<\/li>\n\n\n\n<li>Responsable de la radioprotection (directeur)<\/li>\n\n\n\n<li>Personne comp\u00e9tente en radioprotection<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Les t\u00e2ches des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s sont pr\u00e9cis\u00e9es dans des descriptions de fonctions.<br>Dans chaque description de fonction, les t\u00e2ches relatives \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 au travail doivent \u00eatre mentionn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"aufgaben_der_beschaeftigten\">3.4.3 T\u00e2ches des employ\u00e9s<\/h4>\n\n\n\n<p>Les employ\u00e9s sont tenus de prendre soin de leur s\u00e9curit\u00e9 et de leur sant\u00e9 au travail, selon leurs possibilit\u00e9s et les instructions des responsables. Cela implique de signaler imm\u00e9diatement aux responsables les dangers imm\u00e9diats ou les manquements \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 ainsi que les accidents de travail, de service ou de trajet.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"aufgaben_der_besonders_beauftragten\">3.4.4 T\u00e2ches des d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s sp\u00e9ciaux<\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>7.5.10<\/td><\/tr><tr><td>M\u00e9decin du travail<\/td><td>7.5.12<\/td><\/tr><tr><td>Charg\u00e9 de s\u00e9curit\u00e9<\/td><td>7.5.11<\/td><\/tr><tr><td>Charg\u00e9 du laser<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Charg\u00e9 de direction<\/td><td>7.5.35<\/td><\/tr><tr><td>Conseiller pour les marchandises dangereuses<\/td><td>7.5.13<\/td><\/tr><tr><td>Responsable des substances dangereuses<\/td><td>7.5.36<\/td><\/tr><tr><td>Responsable de la s\u00e9curit\u00e9 incendie<\/td><td>7.5.37<\/td><\/tr><tr><td>Responsable des d\u00e9chets<\/td><td>7.5.19<\/td><\/tr><tr><td>Responsable de l'hygi\u00e8ne<\/td><td>7.5.38<\/td><\/tr><tr><td>Personne comp\u00e9tente en radioprotection<\/td><td>7.5.39<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"koordination_des_arbeitsschutzmanagement\">3.4.5 Coordination de la gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/h4>\n\n\n\n<p>Le responsable de l'organisation de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail se voit confier, en collaboration avec les responsables sp\u00e9ciaux susmentionn\u00e9s, la t\u00e2che de maintenir l'efficacit\u00e9 du syst\u00e8me de gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail. Il est notamment responsable de<br>- Identifier et corriger les erreurs en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Organisation et mise en \u0153uvre de mesures correctives en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Organisation et mise en \u0153uvre de mesures d'am\u00e9lioration en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Ma\u00eetrise des documents en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>- Ma\u00eetrise des enregistrements en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>- Organisation et r\u00e9alisation d'audits en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Organisation et maintien de l'efficacit\u00e9 des moyens de surveillance et de mesure en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- conseiller la direction dans la mise en \u0153uvre et le maintien du processus d'am\u00e9lioration continue<br>- Assister la direction dans l'\u00e9laboration de la revue de direction<br>- Collaboration avec le responsable de la gestion de la qualit\u00e9 et participation \u00e0 l'int\u00e9gration de la gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Faire r\u00e9guli\u00e8rement rapport au directeur g\u00e9n\u00e9ral sur la mise en \u0153uvre et l'efficacit\u00e9 de la gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur les domaines qui posent probl\u00e8me.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitarbeitervertretung\">3.4.6 Repr\u00e9sentation des employ\u00e9s<\/h4>\n\n\n\n<p>La repr\u00e9sentation des collaborateurs participe \u00e0 la mise en \u0153uvre des lois, ordonnances et directives existantes en mati\u00e8re de protection du travail et de la sant\u00e9. Pour plus de d\u00e9tails, voir VA 1.3.20 \"Repr\u00e9sentation des collaborateurs\".<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"strahlenschutzverantwortlicherbeauftragte\">3.4.7 Personne comp\u00e9tente en radioprotection<\/h4>\n\n\n\n<p>La mise en \u0153uvre de l'ordonnance sur la radioprotection et de l'ordonnance sur les rayons X ainsi que l'attribution des comp\u00e9tences et des t\u00e2ches pour le responsable de la radioprotection et les personnes charg\u00e9es de la radioprotection font l'objet des \"instructions de service relatives \u00e0 la radioprotection\" VA 3.2.6 dans le manuel de gestion de la qualit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"arbeitsschutzausschuss_und_arbeitsgruppen\">3.4.8 Comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 et groupes de travail<\/h4>\n\n\n\n<p>- Comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>Le comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 discute des questions relatives \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 au travail. Il se r\u00e9unit au moins une fois par trimestre.<br>Le r\u00e8glement int\u00e9rieur du comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 est annex\u00e9 \u00e0 l'AP * * Cercle de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>p.ex. groupe de travail pour la r\u00e9vision des normes de soins, cercles de qualit\u00e9 apr\u00e8s int\u00e9gration de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail dans la description des t\u00e2ches<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"erste-_hilfe_und_notfallorganisation\">3.4.9 Premiers secours et organisation des urgences<\/h4>\n\n\n\n<p>Des secouristes sont d\u00e9sign\u00e9s dans les secteurs non m\u00e9dicaux. Il existe une liste des services dans lesquels un registre des pansements est tenu. Des plans d'alarme et de sauvetage sont affich\u00e9s dans tous les secteurs de l'h\u00f4pital. Le service de chirurgie ambulatoire est le point de contact pour les urgences m\u00e9dicales. Le service technique est le point de contact pour les urgences techniques, par exemple en cas de panne d'\u00e9nergie ou de fuite de gaz.<br>L'\u00e9tablissement de plans de protection contre l'incendie, de plans d'\u00e9vacuation et de plans de sauvetage, y compris la r\u00e9alisation des formations et des exercices \u00e9ventuellement n\u00e9cessaires, incombe au responsable de la protection contre l'incendie. L'organisation de la pr\u00e9vention incendie et les responsabilit\u00e9s sont d\u00e9finies dans VA 3.4.02 \"Protection incendie\" et dans le r\u00e8glement de protection incendie de l'h\u00f4pital.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ablauforganisation_arbeits-_und_gesundheits-schutz\">3.5 Organisation du d\u00e9roulement de la protection du travail et de la sant\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>L'organisation des processus concerne la r\u00e9glementation de l'ordre chronologique des t\u00e2ches d\u00e9finies et attribu\u00e9es dans l'organisation structurelle. L'organisation des processus dans le domaine de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail \u00e0 l'h\u00f4pital Sainte-Catherine est d\u00e9finie par des proc\u00e9dures, des instructions de travail, des listes de contr\u00f4le et des formulaires du syst\u00e8me de gestion de la qualit\u00e9. Elles sont rassembl\u00e9es dans l'annexe 1. L'accent est mis sur les points suivants :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>l'\u00e9valuation des risques<\/td><td>3.2.13<\/td><\/tr><tr><td>la manipulation de substances dangereuses<\/td><td>3.2.12<\/td><\/tr><tr><td>Mesures de s\u00e9curit\u00e9 au travail lors de l'achat<\/td><td>3.2.01<\/td><\/tr><tr><td>Contr\u00f4les des \u00e9quipements de travail techniques<\/td><td>3.4.18<\/td><\/tr><tr><td>la m\u00e9decine pr\u00e9ventive du travail<\/td><td>3.2.09<\/td><\/tr><tr><td>le fonctionnement dans des conditions d'urgence<\/td><td>3.1.17<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e9dure \u00e0 suivre en cas d'accident du travail<\/td><td>3.2.03<\/td><\/tr><tr><td>Instructions d'exploitation<\/td><td>3.2.08<\/td><\/tr><tr><td>Enseignements<\/td><td>3.2.02<\/td><\/tr><tr><td>Organisation et r\u00e9alisation de r\u00e9unions<\/td><td>4.2.01<\/td><\/tr><tr><td>Collaboration entre le m\u00e9decin du travail, le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail et les repr\u00e9sentants du personnel, ainsi qu'avec la direction de l'entreprise.<\/td><td>4.2.20<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>En outre, les instructions de proc\u00e9dure suivantes ont un impact sur l'organisation de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Audits internes<\/td><td>3.7.10<\/td><\/tr><tr><td>Visites sur le terrain<\/td><td>3.7.14<\/td><\/tr><tr><td>Gestion des documents<\/td><td>4.1.09<\/td><\/tr><tr><td>Ma\u00eetrise des enregistrements<\/td><td>4.1.01<\/td><\/tr><tr><td>Gestion des erreurs en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>5.3 \"Gestion des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9sirables\".<\/td><\/tr><tr><td>Approvisionnement<\/td><td>3.5<\/td><\/tr><tr><td>Actions correctives<\/td><td>5.4.03<\/td><\/tr><tr><td>Mesures de pr\u00e9vention<\/td><td>5.4.03<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>Modifier<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"dokumentation\">4 Documentation<\/h2>\n\n\n\n<p>Liste des charg\u00e9s de mission<br>Lettre de commande au directeur<br>Enregistrements relatifs \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 au travail prescrits dans le syst\u00e8me de gestion de la qualit\u00e9 :<br>- Liste des dispositions l\u00e9gales<br>- Pr\u00e9vention de la m\u00e9decine du travail (chez le m\u00e9decin du travail)<br>- Protocole et rapport Analyse des risques avec \u00e9valuation des processus de travail et plan de mesures pour \u00e9liminer les risques<br>- Liste des substances dangereuses, preuve du contr\u00f4le de substitution<br>- Documentation d'instruction\/de formation<br>- Programmes de formation\/\u00e9ducation continue<br>- Documentation de formation, certificats de qualification<br>- Preuves des contr\u00f4les des \u00e9quipements de travail techniques, cahiers de contr\u00f4le<br>- Proc\u00e8s-verbaux du comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<br>- D\u00e9clarations d'accident<br>- Inscriptions dans le livre des associations<br>- Protocoles de visite<br>- Proc\u00e8s-verbaux du responsable de la s\u00e9curit\u00e9 incendie<br>- Proc\u00e8s-verbaux des sapeurs-pompiers Contr\u00f4le de la pr\u00e9vention des incendies<br>- Cadastre des appareils de lutte contre l'incendie<br>- Proc\u00e8s-verbaux du sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>- Fiches d'information du m\u00e9decin du travail<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ressourcen\">5 Ressources<\/h2>\n\n\n\n<p>Temps n\u00e9cessaire Directeur<br>Temps n\u00e9cessaire Directeur administratif<br>Temps n\u00e9cessaire Responsable de secteur\/d\u00e9partement<br>Temps n\u00e9cessaire aux cadres<br>Temps n\u00e9cessaire Sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>Temps n\u00e9cessaire aux conseillers externes<br>Temps n\u00e9cessaire Charg\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9<br>Temps n\u00e9cessaire pour les autres responsables<br>Temps n\u00e9cessaire M\u00e9decin du travail<br>\u00c9quipement de bureau et de salle M\u00e9decin du travail<br>Secr\u00e9tariat M\u00e9decin d'entreprise \u00c9quipement de bureau et de locaux Sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>Secr\u00e9tariat Sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zustaendigkeit_qualifikation\">6 Comp\u00e9tence, qualification<\/h2>\n\n\n\n<p>Sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail, m\u00e9decin d'entreprise avec connaissances sp\u00e9cialis\u00e9es Charg\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9 avec connaissances sp\u00e9cialis\u00e9es <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"hinweise_und_anmerkungen\">7 Remarques et commentaires<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitgeltende_unterlagen\">8 Documents \u00e0 fournir<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"literatur\">8.1 Litt\u00e9rature<\/h3>\n\n\n\n<p>Gestion de la qualit\u00e9 avec protection du travail int\u00e9gr\u00e9e MAAS-BGW Brochure Commentaire sur MAAS-BGW <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"begriffe\">8.2 D\u00e9finitions<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Charg\u00e9s de mission<\/strong><br>Les personnes qui ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9es par \u00e9crit par le directeur en raison d'exigences l\u00e9gales ou professionnelles, afin d'assumer des t\u00e2ches sp\u00e9cifiques d\u00e9finies dans la l\u00e9gislation sur la protection du travail. Ces t\u00e2ches peuvent avoir une port\u00e9e juridique, c'est-\u00e0-dire impliquer la prise en charge d'une responsabilit\u00e9 juridique partielle, par exemple le responsable des d\u00e9chets, ou avoir un caract\u00e8re purement consultatif, par exemple le responsable de la s\u00e9curit\u00e9.&nbsp;<strong>Laser de la classe 3B<\/strong><br>Les lasers de classe 3 B sont des appareils ou des installations qui produisent des rayonnements \u00e9lectromagn\u00e9tiques dangereux pour l'\u0153il et, dans certains cas particuliers, pour la peau. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anlagen\">9 installations<\/h2>\n\n\n\n<p>Annexe 1 : Aper\u00e7u des exigences du syst\u00e8me de gestion de la qualit\u00e9 en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail selon les r\u00e8gles de l'Association professionnelle des services de sant\u00e9 et d'aide sociale (Berufsgenossenschaft f\u00fcr Gesundheitsdienst und Wohlfahrtspflege)<br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-e3b5e0e9-954c-45e6-b8cd-899d18238a01\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_01_qm_anforderungen_arbeits_gesundheitsschutz.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Exigences selon MAAS BGW<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_01_qm_anforderungen_arbeits_gesundheitsschutz.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-e3b5e0e9-954c-45e6-b8cd-899d18238a01\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-2aba0359-268d-4c76-8afe-291374690110\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_02_qm_anforderungen_arbeits_gesundheitsschutz.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Lois et r\u00e8glements<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/3.2.01_02_qm_anforderungen_arbeits_gesundheitsschutz.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-2aba0359-268d-4c76-8afe-291374690110\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"uebersicht\">Aper\u00e7u<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Sp\u00e9cifications \u00e9crites requises par qu.int.as<\/th><th>Remarques sur l'affectation GHP \u00ae<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Examens pr\u00e9ventifs de la m\u00e9decine du travail<\/td><td>3.2.09<\/td><\/tr><tr><td>Processus d'acquisition d'appareils, d'outils de travail et de moyens auxiliaires<\/td><td>5.5.05<\/td><\/tr><tr><td>Gestion des premiers secours et des urgences<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9termination et \u00e9valuation des risques<\/td><td>3.2.12<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9termination et mise en \u0153uvre des r\u00e9glementations, des r\u00e8gles et des exigences administratives<\/td><td>1.1.04<\/td><\/tr><tr><td>Contr\u00f4ler et entretenir r\u00e9guli\u00e8rement les \u00e9quipements<\/td><td>3.4.30ff<\/td><\/tr><tr><td>Identification et manipulation des substances dangereuses<\/td><td>3.2.12<\/td><\/tr><tr><td><strong>Documents requis par qu.int.as<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Organigramme actuel de l'h\u00f4pital<\/td><td>3.1.02<\/td><\/tr><tr><td>Lignes directrices de l'h\u00f4pital en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>ins\u00e9rer<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9claration de principe de la direction sur la protection du travail et de la sant\u00e9<\/td><td>dto<\/td><\/tr><tr><td>Objectifs de l'h\u00f4pital en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>Pour les objectifs Q<\/td><\/tr><tr><td>Plan de ressources pour la mise en \u0153uvre des objectifs de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Programme d'audit<\/td><td>3.7<\/td><\/tr><tr><td>Dispositions relatives \u00e0 la destruction des enregistrements<\/td><td>4.1.24<\/td><\/tr><tr><td><strong>Notes cit\u00e9es dans le manuel qu.int.as<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Liste des r\u00e8gles et r\u00e9glementations pertinentes<\/td><td>9<\/td><\/tr><tr><td>Liste des documents et enregistrements pertinents<\/td><td>Table des mati\u00e8res<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9termination des exigences des assur\u00e9s de l'h\u00f4pital en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>Enregistrements \u00e0 ce sujet, par ex. questionnaires remplis<br>Protocoles d'\u00e9valuation<\/td><td>1.3.20, 1.3.22<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements pour l'\u00e9valuation de la gestion de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>3.1.12<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements relatifs \u00e0 la formation et au perfectionnement<br>Documentation de l'instruction, proc\u00e8s-verbaux<br>Attestations de participation, formations sp\u00e9ciales<br>comp\u00e9tences sp\u00e9cifiques, par exemple formation en informatique<br>Certificats de qualification, certificats de comp\u00e9tence<br>Certificats de qualification, par ex. en tant qu'\u00e9lectricien sp\u00e9cialis\u00e9<br>Permis de souder, permis de cariste, permis de conduire des v\u00e9hicules de service<br>Permis d'utilisation selon les prescriptions BG, par ex. pour les grues<br>pour les treuils, les appareils de levage et de traction, etc.<\/td><td>1.3.12<\/td><\/tr><tr><td>Plans d'initiation<br>Concepts d'initiation et enregistrement de leur mise en \u0153uvre<\/td><td>1.3.08<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements relatifs \u00e0 la m\u00e9decine pr\u00e9ventive du travail<br>Plan d'enqu\u00eate, certificats d'aptitude professionnelle<br>Vaccination pr\u00e9ventive , fiche de pr\u00e9vention, dossier m\u00e9dical<\/td><td>3.2.09 - 3.2.11<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements relatifs aux analyses de risques selon la loi sur la protection des travailleurs (ArbSchG)<br>GefStoffV, BioStoffV, BetrSichV, LasthandhabV, MedBetreibV<br>BildschirbV etc.<\/td><td>3.2.13<\/td><\/tr><tr><td>des enregistrements de la mise en \u0153uvre des mesures qui y sont d\u00e9finies<\/td><td>3.2.13<\/td><\/tr><tr><td>Protocoles de participation active des employ\u00e9s \u00e0 la sant\u00e9 et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 au travail dans l'h\u00f4pital<br>Suggestions, gestion des plaintes des employ\u00e9s<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements pour l'int\u00e9gration de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>aux processus de travail et aux activit\u00e9s de l'h\u00f4pital<br>(Organisation structurelle et fonctionnelle : preuve d'une approche syst\u00e9matique)<\/td><td>2.3.01 ff<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements des activit\u00e9s de surveillance et d'audit<br>Protocoles de contr\u00f4le, protocoles de maintenance, r\u00e8gles de validation apr\u00e8s les travaux de maintenance<\/td><td>5.1 ou 3.4 ?<\/td><\/tr><tr><td>Livres d'appareils, mode d'emploi du fabricant de<br>tous les outils de travail techniques pertinents<\/td><td>3.4<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements pour l'int\u00e9gration des aspects de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>dans le processus d'achat, catalogue de crit\u00e8res, contr\u00f4le de la r\u00e9ception des marchandises<br>\u00c9viter les confusions<\/td><td>3.5<\/td><\/tr><tr><td>Inventaire des substances dangereuses, enregistrement du contr\u00f4le des substances de remplacement<br>Instructions d'exploitation Mati\u00e8res dangereuses, fiches de donn\u00e9es de s\u00e9curit\u00e9<br>pour toutes les substances dangereuses identifi\u00e9es<\/td><td>3.4.60<\/td><\/tr><tr><td>Protocoles de mesure pour les substances dangereuses, etc.<\/td><td>5.1<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e8s-verbaux de contr\u00f4le de la surveillance des instruments de mesure, proc\u00e8s-verbaux d'\u00e9talonnage, justificatifs d'\u00e9talonnage<\/td><td>5.1<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e8s-verbaux des audits internes, rapports d'audit<\/td><td>3.7<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements pour l'\u00e9valuation de l'organisation de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>de l'h\u00f4pital par la direction<\/td><td>3.1.12<\/td><\/tr><tr><td>Instruction de service pour la tenue des registres de pansements, registres de pansements dans tous les domaines de soins et de fonctions<br>Description des mesures de premiers secours<\/td><td>3.2.18<\/td><\/tr><tr><td>Statistiques sur les accidents, \u00e9valuation des registres de l'association<\/td><td>3.2<\/td><\/tr><tr><td>Instructions de proc\u00e9dure pour l'\u00e9valuation des \u00e9v\u00e9nements avec et sans<br>les dommages corporels et les quasi-\u00e9v\u00e9nements<\/td><td>3.2<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e9dure de d\u00e9finition des actions et de suivi<br>la mise en \u0153uvre de ces mesures, (mesures correctives)<\/td><td>3.2<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9finition \u00e9crite de l'\u00e9valuation de l'efficacit\u00e9 des mesures (mesures pr\u00e9ventives)<\/td><td>3.2<\/td><\/tr><tr><td>Invitations et proc\u00e8s-verbaux du comit\u00e9 de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 avec d\u00e9finition de<br>Mesures d'am\u00e9lioration et contr\u00f4le de la mise en \u0153uvre et de l'efficacit\u00e9<\/td><td>3.2.15<\/td><\/tr><tr><td>Plan d'instruction et plan de formation<\/td><td>1.3.12<\/td><\/tr><tr><td>Descriptions de postes\/t\u00e2ches : int\u00e9gration des t\u00e2ches de SST<br>dans les descriptions de postes\/t\u00e2ches, attribution des responsabilit\u00e9s<br>Matrice des responsabilit\u00e9s<\/td><td>1.3.3<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements des transferts de responsabilit\u00e9s<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Convocations aux r\u00e9unions d'entreprise et proc\u00e8s-verbaux de ces r\u00e9unions<\/td><td>1.3.20<\/td><\/tr><tr><td>D\u00e9finitions de la collaboration avec le m\u00e9decin du travail et le comit\u00e9 d'entreprise.<\/td><td>1.3.20<\/td><\/tr><tr><td>Lettre de commande pour le m\u00e9decin du travail, le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>les responsables de la s\u00e9curit\u00e9, les responsables de l'hygi\u00e8ne, le m\u00e9decin charg\u00e9 de l'hygi\u00e8ne<br>le responsable de la gestion de la qualit\u00e9, le responsable des marchandises dangereuses, le responsable des dispositifs m\u00e9dicaux<br>Responsables, responsables de la protection contre les incendies et autres charg\u00e9s de mission<br>en mati\u00e8re de sant\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 au travail<\/td><td>3.2.09<\/td><\/tr><tr><td>Instructions d'utilisation, modes d'emploi pour apr\u00e8s l'\u00e9valuation des risques<br>les \u00e9quipements de travail techniques pr\u00e9sentant un risque potentiel<\/td><td>3.2.08<\/td><\/tr><tr><td>Descriptions de fonctions pour le m\u00e9decin du travail, le sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>les responsables de la s\u00e9curit\u00e9, les responsables de l'hygi\u00e8ne, le m\u00e9decin charg\u00e9 de l'hygi\u00e8ne<br>le responsable de la gestion de la qualit\u00e9, le responsable des marchandises dangereuses, le responsable des dispositifs m\u00e9dicaux<br>Responsables, responsables de la protection contre les incendies et autres charg\u00e9s de mission<br>en mati\u00e8re de protection du travail et de la sant\u00e9, par exemple le responsable des d\u00e9chets<\/td><td>1.3.3<\/td><\/tr><tr><td>Liste de contr\u00f4le \u00c9chelles et marchepieds<\/td><td>3.7<\/td><\/tr><tr><td>Protocoles de d\u00e9claration des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9sirables au StAfA, au BGW, au service de sant\u00e9 publique, etc.<\/td><td>5.3.8<\/td><\/tr><tr><td>Preuve de l'accomplissement des obligations de d\u00e9claration aupr\u00e8s des autorit\u00e9s, par exemple lors de la manipulation de<br>agents canc\u00e9rig\u00e8nes, lors de la manipulation de dispositifs m\u00e9dicaux<\/td><td>5.3.8<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements relatifs \u00e0 la communication interne : circulaires, intranet, affiches<br>Instructions de service, r\u00e9unions de direction, r\u00e9unions d'\u00e9quipe, cercles de qualit\u00e9<br>groupes de travail sp\u00e9cialis\u00e9s, informations aux patients, etc.<\/td><td>4.2. divers<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements des visites pertinentes pour la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 au travail, par exemple selon AsiG<br>Visites de la direction, du sp\u00e9cialiste de la s\u00e9curit\u00e9 au travail<br>du m\u00e9decin du travail, des sp\u00e9cialistes de la s\u00e9curit\u00e9, des directions des services et des unit\u00e9s de soins<\/td><td>3.2 divers<\/td><\/tr><tr><td>Enregistrements relatifs \u00e0 l'application de la loi sur les stup\u00e9fiants (contr\u00f4le, gestion des cl\u00e9s)<br>et du r\u00e8glement de fonctionnement des pharmacies (contr\u00f4le des dates de p\u00e9remption des m\u00e9dicaments)<\/td><td>3.5.16<\/td><\/tr><tr><td>Proc\u00e9dure de s\u00e9lection des entreprises ext\u00e9rieures, proc\u00e9dure de notification des entreprises ext\u00e9rieures<br>Instruction des entreprises ext\u00e9rieures avec justificatifs d'instruction, surveillance des entreprises ext\u00e9rieures<\/td><td>3.5.06<\/td><\/tr><tr><td>Certificats d'autorisation pour les travaux dangereux, par exemple les travaux de soudure, ou<br>Travaux comportant un risque de chute de hauteur ou travaux sur des installations \u00e9lectriques.<\/td><td>3.5.07<\/td><\/tr><tr><td>Protocoles de contr\u00f4le de la temp\u00e9rature lors du stockage de m\u00e9dicaments et de denr\u00e9es alimentaires sensibles \u00e0 la temp\u00e9rature<\/td><td>3.5.11<\/td><\/tr><tr><td>Plan d'\u00e9vacuation et de sauvetage, plan d'alarme, r\u00e8glement de protection contre les incendies, plan de protection contre les catastrophes<\/td><td>3.4.02<br>3.1.17\/18<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Ziel und Zweck Die Arbeitssicherheit ist gesetzlich geregelt und entsprechend umzusetzen. Die Leitung ergreift alle notwendigen Ma\u00dfnahmen ergreifen, um die Mitarbeiter vor Gesundheitssch\u00e4den zu sch\u00fctzen. Vor \u00dcbertragung von Aufgaben und in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden muss die gesundheitliche Eignung \u00fcberpr\u00fcft werden. Die Leitung tr\u00e4gt die Verantwortung f\u00fcr die Umsetzung der Anforderungen aus dem Strahlenschutz und den [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":10259,"menu_order":32,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"doc_badge":[],"class_list":["post-10270","docs","type-docs","status-publish","hentry","no-post-thumbnail"],"acf":[],"author_avatar":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c6b2616140d9fcd6a1c5d6d2ebbf43422308c9322c032ef03f88ec3235855dcf?s=96&d=mm&r=g","author_name":"admin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10270","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10270"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14592,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10270\/revisions\/14592"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/10259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=10270"},{"taxonomy":"doc_badge","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_badge?post=10270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}