{"id":9385,"date":"2024-12-10T19:11:29","date_gmt":"2024-12-10T18:11:29","guid":{"rendered":"https:\/\/extali.eu\/docs\/gute-hospitalpraxis\/1-kontext-des-krankenhauses\/1-2-patientenorientierung\/1-2-21-koerperliche-fixierung\/"},"modified":"2025-11-11T11:05:20","modified_gmt":"2025-11-11T10:05:20","slug":"1-2-21-fixation-physique","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/handbuch\/1-kontext-de-krankenhauses\/1-2-patientenorientierung\/1-2-21-koerperliche-fixierung\/","title":{"rendered":"1.2.21 Proc\u00e9dure en cas d'immobilisation physique"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ziel_und_zweck\">Objectif et but<\/h2>\n\n\n\n<p>La contention physique des patients n'est pas in\u00e9vitable \u00e0 l'h\u00f4pital. Il s'agit de toutes les mesures qui limitent la libert\u00e9 de mouvement du patient, telles que<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mise en place de syst\u00e8mes de ceinture avec fermeture magn\u00e9tique<\/li>\n\n\n\n<li>Relever les barri\u00e8res de lit<\/li>\n\n\n\n<li>fermeture de la chambre, du service, des sorties de l'\u00e9tablissement<\/li>\n\n\n\n<li>Retrait des d\u00e9ambulateurs et du fauteuil roulant<\/li>\n\n\n\n<li>Plateau fixe sur la chaise<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Afin de prot\u00e9ger les collaborateurs de l'h\u00f4pital contre les accusations de s\u00e9questration, de contrainte, de l\u00e9sions corporelles, d'homicide involontaire ou d'homicide involontaire et de leur donner la s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaire \u00e0 l'accomplissement de leur mission, les r\u00e8gles suivantes sont pr\u00e9sent\u00e9es et expliqu\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anwendungsbereich\">Champ d'application<\/h2>\n\n\n\n<p>S'applique \u00e0 tous les services de l'h\u00f4pital<\/p>\n\n\n\n<p>La fixation ne s'applique que<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>si le patient ou son repr\u00e9sentant l\u00e9gal a donn\u00e9 son consentement \u00e9clair\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>l'immobilisation a \u00e9t\u00e9 ordonn\u00e9e par le tribunal de district ou le tribunal p\u00e9nal comp\u00e9tent<\/li>\n\n\n\n<li>en cas de danger pour la vie ou l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"einschlusskriterienindikation\">Crit\u00e8res d'inclusion\/ Indication<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>L'immobilisation est indiqu\u00e9e en cas d'agitation motrice. Les patients doivent \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s contre l'agitation, les \u00e9tats confusionnels avec motricit\u00e9. L'immobilisation est n\u00e9cessaire en cas d'agitation et pour prot\u00e9ger le patient en cas de sonde, de cath\u00e9ter et de tubulure couch\u00e9s, lorsqu'une autre mesure moins contraignante pour le patient n'est pas possible.<\/li>\n\n\n\n<li>L'immobilisation peut \u00e9galement \u00eatre envisag\u00e9e lorsque la vie ou l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle des employ\u00e9s, des patients. Il n'est pas possible de prendre d'autres mesures moins contraignantes pour le patient.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ausschlusskriterienkontraindikation\">Crit\u00e8res d'exclusion \/ Contre-indication<\/h3>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"beschreibung_des_ablaufes\">Description du d\u00e9roulement<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anordnung_eines_behandelnden_arztes\">Ordre d'un m\u00e9decin traitant<\/h3>\n\n\n\n<p>Le m\u00e9decin traitant ne peut ordonner l'immobilisation que si le patient ou le repr\u00e9sentant l\u00e9gal ont donn\u00e9 leur consentement \u00e9crit ou si le tribunal d'instance ou un tribunal p\u00e9nal a ordonn\u00e9 l'immobilisation du patient.<\/p>\n\n\n\n<p>En principe, les patients ne peuvent \u00eatre immobilis\u00e9s par le personnel soignant que sur ordre du m\u00e9decin traitant.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les patients trait\u00e9s en psychiatrie ferm\u00e9e selon Psych KG, la prescription m\u00e9dicale est consid\u00e9r\u00e9e comme donn\u00e9e par l'admission.<\/p>\n\n\n\n<p>Le m\u00e9decin traitant doit informer le patient et\/ou son repr\u00e9sentant l\u00e9gal de la nature, des cons\u00e9quences et de la n\u00e9cessit\u00e9 de la mesure et obtenir leur consentement \u00e9crit \u00e0 l'intervention. En l'absence de consentement, le m\u00e9decin doit demander au tribunal d'instance du domicile du patient d'ordonner l'immobilisation. Si le tribunal d'instance n'est pas joignable, le tribunal des tutelles de Cologne est comp\u00e9tent (annexe 1).<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e9l\u00e9phone 477-0, Fax 477-1918<\/p>\n\n\n\n<p>Si une personne sous tutelle consent \u00e0 l'immobilisation et si l'immobilisation est n\u00e9cessaire de mani\u00e8re permanente (24 heures) et r\u00e9guli\u00e8re (plus de sept jours), une d\u00e9cision judiciaire de poursuite est \u00e9galement n\u00e9cessaire.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"gefahr_im_verzug\">Danger imminent<\/h3>\n\n\n\n<p>En cas de danger pour la vie ou l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle des personnes ou du patient \u00e0 immobiliser lui-m\u00eame, le personnel m\u00e9dical ou infirmier peut imm\u00e9diatement immobiliser un patient si aucune autre mesure n'est envisageable et si l'immobilisation est proportionn\u00e9e apr\u00e8s avoir pris en compte toutes les circonstances. D\u00e8s que le danger pour la vie ou l'int\u00e9grit\u00e9 corporelle n'existe plus, l'immobilisation doit \u00eatre lev\u00e9e. Si l'immobilisation a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par le personnel soignant, le m\u00e9decin traitant doit \u00eatre imm\u00e9diatement inform\u00e9. Si la fixation doit \u00eatre maintenue, elle doit \u00eatre ordonn\u00e9e comme au point 3.1.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"durchfuehrung_der_fixierung_durch_fixiergurtsysteme\">R\u00e9alisation de la fixation par des syst\u00e8mes de sangles de fixation<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Acquisition d'un syst\u00e8me de fixation adapt\u00e9 au patient (liste de mat\u00e9riel voir annexe)<\/li>\n\n\n\n<li>Le patient est pri\u00e9 d'enlever les v\u00eatements qui le g\u00eanent \u00e9ventuellement ; le cas \u00e9ch\u00e9ant, le personnel soignant s'en charge.<\/li>\n\n\n\n<li>Les objets susceptibles de pr\u00e9senter un danger, tels que briquets, foulards, ceintures, etc. sont retir\u00e9s, les bijoux, lunettes, proth\u00e8ses, montres sont d\u00e9pos\u00e9s par le patient ; le cas \u00e9ch\u00e9ant, ils sont pris en charge par le personnel soignant.<\/li>\n\n\n\n<li>Les effets personnels sont enferm\u00e9s par le personnel soignant.<\/li>\n\n\n\n<li>Les patients doivent \u00eatre plac\u00e9s \u00e0 proximit\u00e9 de la salle de soins afin de permettre un contact visuel fr\u00e9quent et des trajets courts.<\/li>\n\n\n\n<li>Le m\u00e9decin comp\u00e9tent informe les proches\/la personne de confiance\/l'aidant de la mesure. Dans des cas exceptionnels, cette t\u00e2che peut \u00eatre d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e0 un soignant.<\/li>\n\n\n\n<li>Lors de la mise en place de ceintures (Segufix), respecter les instructions du fabricant (voir annexe).<\/li>\n\n\n\n<li>Les lits r\u00e9glables en hauteur doivent \u00eatre plac\u00e9s le plus bas possible<\/li>\n\n\n\n<li>L'aimant de d\u00e9verrouillage est maintenu \u00e0 port\u00e9e de main dans la chambre du patient<\/li>\n\n\n\n<li>Documentation de l'intervention par le m\u00e9decin et le personnel soignant<\/li>\n\n\n\n<li>Le patient a la possibilit\u00e9 de parler de l'intervention.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"monitoring\">Suivi<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le patient peut utiliser la sonnette \u00e0 tout moment pour se faire lib\u00e9rer par le personnel soignant. (La r\u00e9vocation du consentement est donc possible \u00e0 tout moment)<\/li>\n\n\n\n<li>L'\u00e9tat de la peau + les sangles de fixation sont v\u00e9rifi\u00e9s par le personnel soignant en fonction de l'\u00e9tat du patient (assise, contre-traction, etc.), mais au plus tard toutes les 2 heures.<\/li>\n\n\n\n<li>Visite m\u00e9dicale 3x par jour, au moins toutes les 10 heures<\/li>\n\n\n\n<li>Le personnel soignant informe le m\u00e9decin comp\u00e9tent en cas de modification de l'\u00e9tat du patient.<\/li>\n\n\n\n<li>Le personnel soignant informe imm\u00e9diatement le m\u00e9decin comp\u00e9tent de la possibilit\u00e9 de mettre fin \u00e0 la contention<\/li>\n\n\n\n<li>Le m\u00e9decin ordonne la fin de l'immobilisation<\/li>\n\n\n\n<li>Particularit\u00e9 en psychiatrie : en cas de fixation, une observation permanente doit \u00eatre assur\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"dokumentation\">Documentation<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"aufklaerung_und_einwilligungserklaerung\">Information et consentement \u00e9clair\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p>Le m\u00e9decin traitant doit informer le patient ou son repr\u00e9sentant conform\u00e9ment \u00e0 l'AP \"Information et consentement avant une intervention m\u00e9dicale\". Le protocole d'information et la d\u00e9claration de consentement sign\u00e9e par le patient ou son repr\u00e9sentant l\u00e9gal doivent \u00eatre joints au dossier m\u00e9dical. Le consentement peut \u00eatre retir\u00e9 \u00e0 tout moment.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"inhalt_der_aerztliche_dokumentation\">Contenu du dossier m\u00e9dical<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le m\u00e9decin traitant doit d\u00e9poser la demande de d\u00e9cision du tribunal d'instance pour ordonner l'immobilisation (annexe 1) aupr\u00e8s du tribunal d'instance comp\u00e9tent. Un exemplaire doit \u00eatre joint au dossier m\u00e9dical.<\/li>\n\n\n\n<li>L'ordonnance du tribunal doit \u00e9galement \u00eatre vers\u00e9e au dossier m\u00e9dical.<\/li>\n\n\n\n<li>La prescription m\u00e9dicale doit \u00eatre faite par \u00e9crit (annexe 2) et avoir le contenu suivant :<\/li>\n\n\n\n<li>Accord\/ordonnance<\/li>\n\n\n\n<li>Raison de la fixation<\/li>\n\n\n\n<li>Type de fixation<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9but et fin de la fixation<\/li>\n\n\n\n<li>Nom du m\u00e9decin prescripteur et du personnel soignant participant \u00e0 l'immobilisation<\/li>\n\n\n\n<li>Type et fr\u00e9quence de l'action de surveillance<\/li>\n\n\n\n<li>Type et fr\u00e9quence des soins d'accompagnement<\/li>\n\n\n\n<li>L'ordonnance m\u00e9dicale doit \u00eatre jointe \u00e0 la courbe de temp\u00e9rature du patient sous forme de feuille volante. Sur la courbe de temp\u00e9rature, il est fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'ordonnance par le mot \"fixation\".<\/li>\n\n\n\n<li>L'ordonnance doit \u00eatre renouvel\u00e9e r\u00e9guli\u00e8rement par le m\u00e9decin responsable. Apr\u00e8s la sortie du patient, le rapport de soins infirmiers reste dans le dossier m\u00e9dical.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"inhalte_der_pflegerischen_dokumentation\">Contenu de la documentation des soins infirmiers<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Mise en \u0153uvre des soins<\/li>\n\n\n\n<li>Observation des malades (probl\u00e8mes\/ressources)<\/li>\n\n\n\n<li>Informations au m\u00e9decin<\/li>\n\n\n\n<li>Contr\u00f4les de la fixation<\/li>\n\n\n\n<li>Ex\u00e9cution des prescriptions m\u00e9dicales<\/li>\n\n\n\n<li>Particularit\u00e9s<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"bericht_bei_fixierung_zur_gefahrenabwehr\">Rapport en cas d'immobilisation pour pr\u00e9venir un danger<\/h3>\n\n\n\n<p>L'immobilisation en cas de danger doit faire l'objet d'un rapport indiquant la situation de danger, les personnes menac\u00e9es avec leur nom et leur adresse, la mesure prise et les t\u00e9moins avec leur nom et leur adresse.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ressourcen\">Ressources<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"material\">Mat\u00e9riau<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Syst\u00e8mes de harnais avec fermeture magn\u00e9tique\/velcro<\/li>\n\n\n\n<li>Barri\u00e8re de lit<\/li>\n\n\n\n<li>Tables ne pouvant pas \u00eatre d\u00e9verrouill\u00e9es ou retir\u00e9es par le patient, par exemple sur les fauteuils roulants et les fauteuils de soins<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"zeitbedarf\">Temps n\u00e9cessaire<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Charge administrative env. 30 min.<\/li>\n\n\n\n<li>Assistance m\u00e9dicale et soins dans les cas difficiles jusqu'\u00e0 24 heures<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zustaendigkeit_qualifikation\">Comp\u00e9tence, qualification<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Unit\u00e9 organisationnelle<\/th><th>Comp\u00e9tence<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Personnel m\u00e9dical<\/td><td>D\u00e9termination de l'indication et des conditions de la contention<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Information, obtention du consentement<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Disposition<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Indication de la date de r\u00e9examen de l'ordonnance<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>la disposition des param\u00e8tres d'observation et les fr\u00e9quences d'observation pendant la fixation<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Transmission des informations au tribunal de district et obtention de l'ordonnance du juge<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Personnel soignant<\/td><td>Mise en place de la fixation<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Responsabilit\u00e9 de la mise en \u0153uvre appropri\u00e9e de la fixation<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>Responsabilit\u00e9 de l'ex\u00e9cution des prescriptions m\u00e9dicales<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"hinweise_und_anmerkungen\">Remarques et commentaires<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Toute forme d'immobilisation (m\u00eame temporaire) constitue tout d'abord une privation de libert\u00e9 et des l\u00e9sions corporelles qui peuvent \u00eatre sanctionn\u00e9es p\u00e9nalement.<\/li>\n\n\n\n<li>Il n'y a pas de privation de libert\u00e9 lorsque des personnes sont objectivement priv\u00e9es de leur capacit\u00e9 de mouvement (personnes inconscientes, nourrissons).<\/li>\n\n\n\n<li>Elle n'est autoris\u00e9e que si elle est proportionn\u00e9e, apr\u00e8s examen de toutes les circonstances et alternatives, et ne d\u00e9passe pas le d\u00e9lai strictement n\u00e9cessaire.<\/li>\n\n\n\n<li>Une utilisation correcte et correcte des moyens de contention, dans le respect du cadre l\u00e9gal et de la dignit\u00e9 humaine, est l'objectif de toute contention devenue n\u00e9cessaire.<\/li>\n\n\n\n<li>Il faut \u00e9viter de mettre le patient en danger par l'utilisation de syst\u00e8mes de fixation tels que les escarres ou la strangulation.<\/li>\n\n\n\n<li>En cas d'immobilisation du patient uniquement avec une ceinture ventrale, il est n\u00e9cessaire d'installer des supports lat\u00e9raux continus sur le lit. (risque de strangulation)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitgeltende_unterlagen\">Documents \u00e0 joindre<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"literatur_rechtsvorschriften\">Litt\u00e9rature, l\u00e9gislation<\/h3>\n\n\n\n<p>1. Myonghwa Park et Jane Hsiao-Chen Tang, \"Changing the practice of physical restraint use in acute care\", Journal of Gerontological Nursing 33, no. 2 (f\u00e9vrier 2007) : 9-16.<\/p>\n\n\n\n<p>Loi fondamentale : article 2 GG - libert\u00e9 de la personne ; article 104 GG - garanties juridiques en cas de privation de libert\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>Loi sur l'aide et les mesures de protection en cas de maladie mentale (r\u00e9glementations des L\u00e4nder) \u00a7 20 Mesures de s\u00e9curit\u00e9 particuli\u00e8res<\/p>\n\n\n\n<p>Code civil (BGB)<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 1906 Autorisation du tribunal des tutelles en mati\u00e8re de placement<br><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"strafgesetzbuch\">Code p\u00e9nal<\/h3>\n\n\n\n<p>\u00a7 32 StGB l\u00e9gitime d\u00e9fense<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 34 StGB \u00e9tat de n\u00e9cessit\u00e9 justifi\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a7 225 mauvais traitements envers des personnes prot\u00e9g\u00e9es, \u00a7 228 consentement, \u00a7 239 privation de libert\u00e9, \u00a7 240 contrainte<\/p>\n\n\n\n<p>Les termes \"capacit\u00e9 \u00e0 consentir\" :<\/p>\n\n\n\n<p>celui qui est en mesure d'\u00e9valuer les risques de l'intervention par rapport aux avantages.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00e0 partir de l'\u00e2ge de 14 ans. A partir de l\u00e0, et jusqu'\u00e0 18 ans, il faut v\u00e9rifier la capacit\u00e9 \u00e0 consentir.<\/p>\n\n\n\n<p>Les repr\u00e9sentants l\u00e9gaux sont<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Parents pour les mineurs<\/li>\n\n\n\n<li>tuteur charg\u00e9 de la d\u00e9termination du lieu de s\u00e9jour ou des mesures d'h\u00e9bergement<\/li>\n\n\n\n<li>les mandataires, munis d'une procuration \u00e9crite mentionnant express\u00e9ment les mesures de placement et les mesures similaires \u00e0 un placement.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anlagen\">Placements<\/h3>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-402e8005-32d1-4422-8f6c-ded705583a20\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_01_iq_fixierung_antrag.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Demande de d\u00e9cision du tribunal des tutelles pour ordonner l'immobilisation<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_01_iq_fixierung_antrag.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-402e8005-32d1-4422-8f6c-ded705583a20\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-8bffcd82-7ca9-40f4-bde0-841e5f21f4fd\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_02_iq_fixierung_anordnung.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Protocole de fixation physique<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_02_iq_fixierung_anordnung.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-8bffcd82-7ca9-40f4-bde0-841e5f21f4fd\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-3ce86924-c83a-4c32-9040-cd3f20356a50\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_03_iq_fixierung_ablauf.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">D\u00e9roulement<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.2.21_03_iq_fixierung_ablauf.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-3ce86924-c83a-4c32-9040-cd3f20356a50\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<p><br>Protocole d'une fixation<br>Mat\u00e9riel de fixation<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ziel und Zweck Die k\u00f6rperliche Fixierung von Patienten ist im krankenhaus nicht unvermeidbar. Dazu geh\u00f6ren alle Ma\u00dfnahmen, die den Patienten in der Bewegungsfreiheit einschr\u00e4nken wie: Um die Mitarbeiter des Krankenhauses gegen den Vorwurf von Freiheitsberaubung, N\u00f6tigung, K\u00f6rperverletzung, fahrl\u00e4ssiger T\u00f6tung oder Totschlags.zu sch\u00fctzen und um ihnen die n\u00f6tige Sicherheit bei Ausf\u00fchrung ihres Auftrages zu geben, werden [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9325,"menu_order":30,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"doc_badge":[],"class_list":["post-9385","docs","type-docs","status-publish","hentry","no-post-thumbnail"],"acf":[],"author_avatar":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c6b2616140d9fcd6a1c5d6d2ebbf43422308c9322c032ef03f88ec3235855dcf?s=96&d=mm&r=g","author_name":"admin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9385"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14311,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9385\/revisions\/14311"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=9385"},{"taxonomy":"doc_badge","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_badge?post=9385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}