{"id":9461,"date":"2024-12-10T19:24:24","date_gmt":"2024-12-10T18:24:24","guid":{"rendered":"https:\/\/extali.eu\/docs\/gute-hospitalpraxis\/1-kontext-des-krankenhauses\/1-3-mitarbeiter\/1-3-26-verhalten-bei-krankheit\/"},"modified":"2025-11-11T11:05:42","modified_gmt":"2025-11-11T10:05:42","slug":"1-3-26-comportement-en-cas-de-maladie","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/handbuch\/1-kontext-de-krankenhauses\/1-3-mitarbeiter\/1-3-26-verhalten-bei-krankheit\/","title":{"rendered":"1.3.26 Comportement en cas de maladie"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-file\"><a id=\"wp-block-file--media-74706599-0dc2-4198-80b7-46ae6876f856\" href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.3.26_00_qm_verhalten_bei_krankheit.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">T\u00e9l\u00e9charger l'AP au format PDF<\/a><a href=\"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/1.3.26_00_qm_verhalten_bei_krankheit.pdf\" class=\"wp-block-file__button wp-element-button\" download aria-describedby=\"wp-block-file--media-74706599-0dc2-4198-80b7-46ae6876f856\">T\u00e9l\u00e9charger<\/a><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ziel_und_zweck\">Objectif et but<\/h2>\n\n\n\n<p>Donner des instructions aux collaborateurs sur la mani\u00e8re dont ils doivent se comporter en cas de maladie. Le droit du travail et le comportement coll\u00e9gial doivent y \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9s. La s\u00e9curit\u00e9 des patients doit \u00eatre garantie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anwendung\">Application<\/h2>\n\n\n\n<p>En cas de maladie, le collaborateur doit s'annoncer le 1er jour, le cas \u00e9ch\u00e9ant par t\u00e9l\u00e9phone. Jusqu'\u00e0 trois jours sans certificat d'incapacit\u00e9 de travail. Le certificat d'incapacit\u00e9 de travail doit \u00eatre disponible le 4e jour. Exception : l'employeur exige le certificat d'incapacit\u00e9 de travail d\u00e8s le premier jour.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"beschreibung\">Description<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"erkrankung_mit_arbeitsunfaehigkeit\">Maladie avec incapacit\u00e9 de travail<\/h3>\n\n\n\n<p>Le collaborateur est tenu d'informer imm\u00e9diatement l'employeur de son incapacit\u00e9 de travail et de sa dur\u00e9e probable. Si l'incapacit\u00e9 de travail dure plus de trois jours civils, le collaborateur doit pr\u00e9senter \u00e0 l'employeur un certificat m\u00e9dical attestant de l'existence de l'incapacit\u00e9 de travail et de sa dur\u00e9e probable au plus tard le jour ouvrable g\u00e9n\u00e9ral suivant. Si l'incapacit\u00e9 de travail se prolonge au-del\u00e0 de la dur\u00e9e indiqu\u00e9e dans le certificat, le collaborateur est tenu de pr\u00e9senter un nouveau certificat m\u00e9dical.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"eingeschraenkte_arbeitsfaehigkeit\">Capacit\u00e9 de travail limit\u00e9e<\/h3>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"eingeschraenkte_arbeitsfaehigkeit_kann_durch_den_betriebsarzt_bescheinigt_werden\">Une capacit\u00e9 de travail r\u00e9duite peut \u00eatre attest\u00e9e par le m\u00e9decin du travail.<\/h3>\n\n\n\n<p>Les personnes souffrant de maladies infectieuses de la peau et des muqueuses ne doivent pas \u00eatre affect\u00e9es \u00e0 la St\u00e9rilisation centrale pendant la dur\u00e9e de leur maladie (m\u00eame si ces maladies n'entra\u00eenent pas d'incapacit\u00e9 de travail). Pour les personnes porteuses de micro-organismes pathog\u00e8nes ou multir\u00e9sistants (p. ex. salmonelles, ERV, SARM), il convient de d\u00e9cider au cas par cas  si une affectation au poste de travail ou \u00e0 un autre poste de l'h\u00f4pital est possible (consultation du m\u00e9decin du travail et du service d'hygi\u00e8ne hospitali\u00e8re). Dans ces cas, le collaborateur est tenu d'informer imm\u00e9diatement la direction des ressources humaines de sa maladie.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"dokumentation\">Documentation<\/h2>\n\n\n\n<p>Attestation d'incapacit\u00e9 de travail Attestation du m\u00e9decin du travail <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ressourcen\">Ressources<\/h2>\n\n\n\n<p>Service du personnel Service clinique : Direction des soins : M\u00e9decin du travail : Repr\u00e9sentation du personnel : Direction :<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zustaendigkeit_qualifikation\">Comp\u00e9tence, qualification<\/h2>\n\n\n\n<p>M\u00e9decin du travail : qualification en m\u00e9decine du travail <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"hinweise_und_anmerkungen\">Remarques et commentaires<\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"mitgeltende_unterlagen\">Documents \u00e0 joindre<\/h2>\n\n\n\n<p>Litt\u00e9rature AVR A1, XII a ; BGV A2<\/p>\n\n\n\n<p>Termes <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"anlagen\">Placements<\/h3>\n\n\n\n<p>Aucune installation<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ziel und Zweck Anweisung an die Mitarbeitenden, wie sie sich bei Krankheit verhalten m\u00fcssen. Dabei sind arbeitsrechtliches und kollegiales Verhalten darzulegen. Die Sicherheit der Patienten muss gew\u00e4hrleistet sein. Anwendung Bei Erkrankung muss sich der Mitarbeiter am 1. Tag krankmelden ggf. telefonisch. Bis zu drei Tagen ohne Arbeitsunf\u00e4higkeitsbescheinigung. Die Arbeitsunf\u00e4higkeitsbescheinigung muss am 4. Tag vorliegen. Ausnahme: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":9327,"menu_order":68,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","doc_tag":[],"doc_badge":[],"class_list":["post-9461","docs","type-docs","status-publish","hentry","no-post-thumbnail"],"acf":[],"author_avatar":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c6b2616140d9fcd6a1c5d6d2ebbf43422308c9322c032ef03f88ec3235855dcf?s=96&d=mm&r=g","author_name":"admin","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9461","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9461"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9461\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14346,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9461\/revisions\/14346"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/9327"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9461"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=9461"},{"taxonomy":"doc_badge","embeddable":true,"href":"https:\/\/gutehospitalpraxis.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/doc_badge?post=9461"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}